Artikel formatieren: Unterschied zwischen den Versionen
Ikbot (Diskussion | Beiträge) |
Ikbot (Diskussion | Beiträge) |
||
(23 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | <span data-link_translate_de_title="Artikel formatieren" data-link_translate_de_url="Artikel formatieren"></span>[[:de:Artikel formatieren]][[de:Artikel formatieren]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="כיצד לעצב מאמר" data-link_translate_he_url="%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%A2%D7%A6%D7%91+%D7%9E%D7%90%D7%9E%D7%A8"></span>[[:he:כיצד לעצב מאמר]][[he:כיצד לעצב מאמר]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Как формат статьи" data-link_translate_ru_url="%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82+%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8"></span>[[:ru:Как формат статьи]][[ru:Как формат статьи]] | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="記事の書式を設定する方法" data-link_translate_ja_url="%E8%A8%98%E4%BA%8B%E3%81%AE%E6%9B%B8%E5%BC%8F%E3%82%92%E8%A8%AD%E5%AE%9A%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95"></span>[[:ja:記事の書式を設定する方法]][[ja:記事の書式を設定する方法]] | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="كيفية تنسيق المادة" data-link_translate_ar_url="%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B3%D9%8A%D9%82+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%AF%D8%A9"></span>[[:ar:كيفية تنسيق المادة]][[ar:كيفية تنسيق المادة]] | ||
+ | <span data-link_translate_zh_title="如何设置格式文章" data-link_translate_zh_url="%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AE%BE%E7%BD%AE%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E6%96%87%E7%AB%A0"></span>[[:zh:如何设置格式文章]][[zh:如何设置格式文章]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Cum sa format articolul" data-link_translate_ro_url="Cum+sa+format+articolul"></span>[[:ro:Cum sa format articolul]][[ro:Cum sa format articolul]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Jak sformatować art" data-link_translate_pl_url="Jak+sformatowa%C4%87+art"></span>[[:pl:Jak sformatować art]][[pl:Jak sformatować art]] | ||
+ | <span data-link_translate_nl_title="Hoe te formatteren van artikel" data-link_translate_nl_url="Hoe+te+formatteren+van+artikel"></span>[[:nl:Hoe te formatteren van artikel]][[nl:Hoe te formatteren van artikel]] | ||
+ | <span data-link_translate_it_title="Come formattare articolo" data-link_translate_it_url="Come+formattare+articolo"></span>[[:it:Come formattare articolo]][[it:Come formattare articolo]] | ||
<span data-link_translate_pt_title="Como formatar o artigo" data-link_translate_pt_url="Como+formatar+o+artigo"></span>[[:pt:Como formatar o artigo]][[pt:Como formatar o artigo]] | <span data-link_translate_pt_title="Como formatar o artigo" data-link_translate_pt_url="Como+formatar+o+artigo"></span>[[:pt:Como formatar o artigo]][[pt:Como formatar o artigo]] | ||
<span data-link_translate_es_title="Cómo formato artículo" data-link_translate_es_url="C%C3%B3mo+formato+art%C3%ADculo"></span>[[:es:Cómo formato artículo]][[es:Cómo formato artículo]] | <span data-link_translate_es_title="Cómo formato artículo" data-link_translate_es_url="C%C3%B3mo+formato+art%C3%ADculo"></span>[[:es:Cómo formato artículo]][[es:Cómo formato artículo]] | ||
Zeile 16: | Zeile 26: | ||
<!--T:1--> | <!--T:1--> | ||
− | Dieser Artikel beschreibt wie Sie Ihr Tutorial zu formatieren. Mit Hilfe dieser | + | Dieser Artikel beschreibt wie Sie Ihr Tutorial zu formatieren. Mit Hilfe dieser Anleitun [[:fr:Comment rédiger un article pour la communauté iKoula | Schreibstil]], Ihr Tutorial gelten die Empfehlungen der {{iKoula}}. |
− | ==Wiki-Syntax == <!--T:2--> | + | ==Wiki-Syntax== <!--T:2--> |
<!--T:3--> | <!--T:3--> | ||
− | Tutorien {{iKoula}} muss formatiert werden, mithilfe der [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting Wiki-syntax]. | + | Tutorien {{iKoula}} muss formatiert werden, mithilfe der [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting Wiki-syntax]. |
− | Dieser Artikel gibt Ihnen die häufigsten Beispiele für diese Syntax. Finden Sie weitere Details in der [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting MediaWiki-Hilfe-Bereich] wie für die Wiki-Formatierung. | + | Dieser Artikel gibt Ihnen die häufigsten Beispiele für diese Syntax. Finden Sie weitere Details in der [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Formatting MediaWiki-Hilfe-Bereich] wie für die Wiki-Formatierung. |
− | ==Kapiteln == <!--T:4--> | + | ==Kapiteln== <!--T:4--> |
Um Ihre Tutorials in Kapitel zu schneiden, können Sie die Ebenen der Titel. Sobald Sie einen Titel in die Seite einfügen, werden alle folgenden Elemente als Teil des neuen Kapitels, bis der nächste Titel der gleichen Ebene berücksichtigt. <br /> | Um Ihre Tutorials in Kapitel zu schneiden, können Sie die Ebenen der Titel. Sobald Sie einen Titel in die Seite einfügen, werden alle folgenden Elemente als Teil des neuen Kapitels, bis der nächste Titel der gleichen Ebene berücksichtigt. <br /> | ||
− | Dies kann zur Verbesserung der | + | Dies kann zur Verbesserung der Debarkeit Ihres Artikels durch Herausschneiden der verschiedenen Phasen der Realisierung sehr nüt<br /> |
− | ===Die verschiedenen Ebenen des | + | ===Die verschiedenen Ebenen des Ti=== <!--T:5--> |
<!--T:6--> | <!--T:6--> | ||
− | Der Titel der | + | Der Titel der Ebe 1 der Titel des Artikels entspricht. Es wird automatisch erstellt, wenn Sie Ihre Seite erstellen. Die Tracks sind gebaut um Ihre Titel Anzeichen "'''='''". Der Titel der Ebe 2 der erste Titel der Kapitel oder Abschnitt entspri <br /> |
− | Beispiel für den Titel dieses | + | Beispiel für den Titel dieses Abschn :<br /> |
<nowiki>==Chapitres==</nowiki><br /> | <nowiki>==Chapitres==</nowiki><br /> | ||
Mehr werde Sie signieren, um Ihre Titel, desto mehr gehen Sie unten in der Struktur. <br /> | Mehr werde Sie signieren, um Ihre Titel, desto mehr gehen Sie unten in der Struktur. <br /> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki>===Titre de niveau 3===</nowiki> | <nowiki>===Titre de niveau 3===</nowiki> | ||
<nowiki>====Titre de niveau 4====</nowiki> | <nowiki>====Titre de niveau 4====</nowiki> | ||
<nowiki>=====Titre de niveau 5=====</nowiki> | <nowiki>=====Titre de niveau 5=====</nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
===Titre de niveau 3=== <!--T:7--> | ===Titre de niveau 3=== <!--T:7--> | ||
====Titre de niveau 4==== | ====Titre de niveau 4==== | ||
Zeile 52: | Zeile 62: | ||
|} | |} | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Es sei darauf hingewiesen, dass ein Inhaltsverzeichnis automatisch angezeigt an der Spitze der Artikel wird, | + | Es sei darauf hingewiesen, dass ein Inhaltsverzeichnis automatisch angezeigt an der Spitze der Artikel wird, 4 Kapitel oder Unterkapitel. |
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | ==Stile == <!--T:56--> | + | ==Stile== <!--T:56--> |
Sie können Ihren Text mit der Wiki-Syntax und ein paar HTML-Tags formatieren. | Sie können Ihren Text mit der Wiki-Syntax und ein paar HTML-Tags formatieren. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | === | + | ===Fet=== <!--T:8--> |
<!--T:9--> | <!--T:9--> | ||
Here's How to end Fett in Ihrem Artikel. | Here's How to end Fett in Ihrem Artikel. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki>'''fetter Text '''</nowiki> | <nowiki>'''fetter Text '''</nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
'''texte en gras''' | '''texte en gras''' | ||
|} | |} | ||
<br /> | <br /> | ||
Hier ist eine Liste von Elementen, die in Fettschrift sein sollten. | Hier ist eine Liste von Elementen, die in Fettschrift sein sollten. | ||
− | * Sichtbaren Text über | + | * Sichtbaren Text über |
* Änderung des Kontextes für ein Steuerelement, z. B. ändern, Benutzer oder Server | * Änderung des Kontextes für ein Steuerelement, z. B. ändern, Benutzer oder Server | ||
− | * Hostnamen als '''Server | + | * Hostnamen als '''Server 1''' |
− | * Nutzer wie ''' | + | * Nutzer wie '''Ikoul''' |
− | * | + | * Schnel |
− | * Liste von Begriffen, | + | * Liste von Begriffen, : |
** '''MySQL''': Datenbankmodul | ** '''MySQL''': Datenbankmodul | ||
** '''Apache''': Webserver | ** '''Apache''': Webserver | ||
Zeile 89: | Zeile 99: | ||
<!--T:11--> | <!--T:11--> | ||
− | Kursiv sollte nur verwendet werden, um Fachbegriffe einzuführen. Z.b. : die Nginx-Server, als verwendet | + | Kursiv sollte nur verwendet werden, um Fachbegriffe einzuführen. Z.b. : die Nginx-Server, als verwendet wer ''Reverse-Prox''. |
<br /> | <br /> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki>''Text kursiv ''</nowiki> | <nowiki>''Text kursiv ''</nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
''texte en Kursiv '' | ''texte en Kursiv '' | ||
|} | |} | ||
<br /> | <br /> | ||
− | ===Hinweise und Warnungen === <!--T:12--> | + | ===Hinweise und Warnungen=== <!--T:12--> |
<!--T:13--> | <!--T:13--> | ||
Die Verwendung von einige HTML-Tags zum Markieren Sie bestimmte Elemente wie Hinweise oder Warnungen möglicherweise erforderlich. | Die Verwendung von einige HTML-Tags zum Markieren Sie bestimmte Elemente wie Hinweise oder Warnungen möglicherweise erforderlich. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
− | <syntaxhighlight | + | <syntaxhighlight Lan="html4strict"> |
− | <div style="background-color: #FFCC99;"> ''' | + | <div style="background-color: #FFCC99;"> '''Hin''': Dies ist ein Hinw</div> |
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
<br /> | <br /> | ||
<syntaxhighlight lang="html4strict"> | <syntaxhighlight lang="html4strict"> | ||
− | <div style="background-color: #FF9999;"> ''' | + | <div style="background-color: #FF9999;"> '''Warnun''': Dies ist eine Warnung. </div> |
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<div style="background-color: #FFCC99;">'''Note''': Ceci est une note.</div> | <div style="background-color: #FFCC99;">'''Note''': Ceci est une note.</div> | ||
<br /> | <br /> | ||
Zeile 129: | Zeile 139: | ||
<!--T:15--> | <!--T:15--> | ||
− | + | Les ''Blockquote'' Blöcke sind, wo der Text anders formatiert ist. Hierzu einfach setzen ein Leerzeichen an den Anfang des Satzes, oder schließen Sie Ihren Text aus Tags <nowiki><pre></nowiki>. Dann wird Ihr Text in einem Rahmen mit einer anderen Schriftart formatiert. | |
<br /> | <br /> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki> Texte important ''italique''</nowiki><br /> | <nowiki> Texte important ''italique''</nowiki><br /> | ||
− | + | ou <br /> | |
<nowiki><pre>Texte important ''italique''</pre></nowiki> | <nowiki><pre>Texte important ''italique''</pre></nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
Texte important ''italique'' | Texte important ''italique'' | ||
− | + | ou <br /> | |
<pre>Texte important ''italique''</pre> | <pre>Texte important ''italique''</pre> | ||
|} | |} | ||
− | Wie Sie bemerkt haben, die Verwendung des Tags <nowiki><pre></nowiki> Tatsache, dass alle Formatierungen innerhalb des Blocks werden ignoriert und als Text angezeigt. Wenn Sie die erste Methode, mit der Fläche am Anfang der Zeile verwenden, achten Sie darauf, dass eine Rückkehr zur Linie Rahmen | + | Wie Sie bemerkt haben, die Verwendung des Tags <nowiki><pre></nowiki> Tatsache, dass alle Formatierungen innerhalb des Blocks werden ignoriert und als Text angezeigt. Wenn Sie die erste Methode, mit der Fläche am Anfang der Zeile verwenden, achten Sie darauf, dass eine Rückkehr zur Linie Rahmen gesc<br /> |
− | Wir empfehlen das verwenden Tag [[:fr:#Code_source| GeSHi]] oder die Methode | + | Wir empfehlen das verwenden Tag [[:fr:#Code_source| GeSHi]] oder die Methode [[:fr:#Notes_et_avertissements|Notes und Warnungen]] der Source-Code oder wichtige Informationen anzeigen. |
<br /> | <br /> | ||
Zeile 151: | Zeile 161: | ||
<!--T:17--> | <!--T:17--> | ||
− | Wenn Sie Quellcode zu veröffentlichen, müssen Sie das Tag | + | Wenn Sie Quellcode zu veröffentlichen, müssen Sie das Tag anwend <nowiki><syntaxhighlight></nowiki>. Dies ermöglicht profitieren von einem Syntax-highlighting, Code besser lesbar machen. Zur Anpassung die Färbung der Sprache verwendet die Option hinzufügen ''lang="Sprach"'' im Tag. |
<br /> | <br /> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki><syntaxhighlight lang="php"></nowiki><br /> | <nowiki><syntaxhighlight lang="php"></nowiki><br /> | ||
<nowiki><?</nowiki><br /> | <nowiki><?</nowiki><br /> | ||
− | & | + | &Nbs;&Nbs;&Nbs;&Nbs;<nowiki> $hello = "Hello World";</nowiki><br /> |
− | & | + | &Nbs;&Nbs;&Nbs;&Nbs;<nowiki> echo $hello; // comment</nowiki><br /> |
<nowiki>?></nowiki><br /> | <nowiki>?></nowiki><br /> | ||
<nowiki></syntaxhighlight></nowiki> | <nowiki></syntaxhighlight></nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<syntaxhighlight lang="php"> | <syntaxhighlight lang="php"> | ||
<? | <? | ||
Zeile 173: | Zeile 183: | ||
|} | |} | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Finden Sie auf der Website der | + | Finden Sie auf der Website der Erweiteru [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi GeSHi] die Liste der unterstützten Sprachen und einige zusätzlichen Optionen, solche Hinzufügen von Zeilennummern oder Hervorhebung einer Zeile im Code. |
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
Zeile 183: | Zeile 193: | ||
Auf der anderen Seite großschreiben Sie nicht nicht die Namen der Pakete oder Bestellungen, wenn sie nicht sind. | Auf der anderen Seite großschreiben Sie nicht nicht die Namen der Pakete oder Bestellungen, wenn sie nicht sind. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Beispi :<br /> | |
Ein MySQL Datenbank Vs. der Mysql-Befehl oder das Paket Mysql-Server. | Ein MySQL Datenbank Vs. der Mysql-Befehl oder das Paket Mysql-Server. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | == | + | ==Liste== <!--T:20--> |
Jede Art der Nutzung der Liste. | Jede Art der Nutzung der Liste. | ||
Zeile 194: | Zeile 204: | ||
<!--T:22--> | <!--T:22--> | ||
− | Diese Listen eignen sich | + | Diese Listen eignen sich f : |
− | * die | + | * die Vorausset |
− | * Die | + | * Die Checklist |
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki>* élément 1 | <nowiki>* élément 1 | ||
* élément 2</nowiki> | * élément 2</nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
* -Element 1 | * -Element 1 | ||
* -Element 2 | * -Element 2 | ||
Zeile 213: | Zeile 223: | ||
<!--T:24--> | <!--T:24--> | ||
− | Diese Listen eignen sich | + | Diese Listen eignen sich f : |
− | * Begriffe und Erklärungen | + | * Begriffe und Erklärungen |
* Erklärungen für die Variablen in einer Befehlszeile oder Datei | * Erklärungen für die Variablen in einer Befehlszeile oder Datei | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki>;mot 1 | <nowiki>;mot 1 | ||
: définition 1 | : définition 1 | ||
Zeile 226: | Zeile 236: | ||
: définition 2-1 | : définition 2-1 | ||
: définition 2-2</nowiki> | : définition 2-2</nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
;mot 1 | ;mot 1 | ||
: définition 1 | : définition 1 | ||
Zeile 235: | Zeile 245: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | ===Geordneter | + | ===Geordneter Liste=== <!--T:25--> |
<!--T:26--> | <!--T:26--> | ||
Sortierte Listen sollen sparsam verwendet werden. Es ist praktisch, um die Bestellung eines Prozesses, z. B. die Verarbeitung einer DNS-Abfrage auflisten. | Sortierte Listen sollen sparsam verwendet werden. Es ist praktisch, um die Bestellung eines Prozesses, z. B. die Verarbeitung einer DNS-Abfrage auflisten. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki># élément 1 | <nowiki># élément 1 | ||
# élément 2</nowiki> | # élément 2</nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
# élément 1 | # élément 1 | ||
# élément 2 | # élément 2 | ||
|} | |} | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Diese Listen eignen sich | + | Diese Listen eignen sich f : |
* einen Prozess beschreiben | * einen Prozess beschreiben | ||
In einigen Fällen wird die Verwendung einer Tabelle Listen vorzuziehen. | In einigen Fällen wird die Verwendung einer Tabelle Listen vorzuziehen. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | === | + | ===Tabelle=== <!--T:27--> |
<!--T:28--> | <!--T:28--> | ||
Zeile 263: | Zeile 273: | ||
<!--T:57--> | <!--T:57--> | ||
− | {|cellpadding="5" border="1" style="Grenze- | + | {|cellpadding="5" border="1" style="Grenze-Zusamme:zusamme;" |
− | |'''<nowiki>{|</nowiki>''' || Beginn | + | |'''<nowiki>{|</nowiki>''' || Beginn d '''Tabell''' |
|- | |- | ||
− | |'''<nowiki>|+</nowiki>''' || ''' | + | |'''<nowiki>|+</nowiki>''' || '''Übersich''' Inhalt, ''Optional;'' eine pro Tisch positioniert zwischen dem Anfang des Arrays und die erste Zeile |
|- | |- | ||
− | |'''<nowiki>|-</nowiki>''' || '''Zeilenanfang ''', ''In der ersten Zeile optional '' -- die Wiki-Engine unterstützt | + | |'''<nowiki>|-</nowiki>''' || '''Zeilenanfang ''', ''In der ersten Zeile optional '' -- die Wiki-Engine unterstützt die erste Zeile |
|- | |- | ||
− | |'''<nowiki>!</nowiki>''' || Zelle '''Header ''', ''optional. '' Können die Header platziert werden, entweder auf der gleichen Linie durch doppelten Ausrufe Punkte | + | |'''<nowiki>!</nowiki>''' || Zelle '''Header''', ''optional.'' Können die Header platziert werden, entweder auf der gleichen Linie durch doppelten Ausrufe Punkte getr (!!), entweder bei getrennten Linien, jede mit seiner einzigartigen Ausrufezeiche (!). |
|- | |- | ||
− | |'''<nowiki>|</nowiki>''' || Zelle der '''Daten ''' , '' | + | |'''<nowiki>|</nowiki>''' || Zelle der '''Daten ''' , ''erfor!'' Aufeinander folgende Tabellenzellen entweder platziert werden können, in der gleichen Zeile getrennt durch ein doppelter senkrechter St (<nowiki>||</nowiki>), entweder bei getrennten Linien, jede mit seiner einzigartigen vertikale (<nowiki>|</nowiki>). |
|- | |- | ||
− | |'''<nowiki>|}</nowiki>''' || '''Ende des | + | |'''<nowiki>|}</nowiki>''' || '''Ende des Arra''' |
|} | |} | ||
<!--T:58--> | <!--T:58--> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<pre> | <pre> | ||
{| | {| | ||
Zeile 296: | Zeile 306: | ||
|} | |} | ||
</pre> | </pre> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
{| | {| | ||
|Orange | |Orange | ||
Zeile 310: | Zeile 320: | ||
<!--T:29--> | <!--T:29--> | ||
− | Weitere Informationen zu Tabellen finden Sie in der [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Tables/fr Manuelle wikimedia]<br /> | + | Weitere Informationen zu Tabellen finden Sie in der [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Tables/fr Manuelle wikimedia]<br /> |
− | ==Skripte und | + | ==Skripte und Dateie== <!--T:30--> |
<!--T:59--> | <!--T:59--> | ||
Zeile 318: | Zeile 328: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | === | + | ===Skript=== <!--T:31--> |
Wenn Sie den Inhalt aus einem Skript oder einer Konfigurationsdatei geben, achten Sie, die es, die vorzugsweise auf der Ebene der betroffenen Strecken eingegangen ist. Ziel ist es, dass der Leser verstehen alle Aktionen beschrieben, so ist es wichtig, mehr erzieherische wie möglich sein. Auf diese Weise werden mehr in der Lage, anpassen, aktualisieren oder langfristig Probleme mit seinem Server zu diagnostizieren. | Wenn Sie den Inhalt aus einem Skript oder einer Konfigurationsdatei geben, achten Sie, die es, die vorzugsweise auf der Ebene der betroffenen Strecken eingegangen ist. Ziel ist es, dass der Leser verstehen alle Aktionen beschrieben, so ist es wichtig, mehr erzieherische wie möglich sein. Auf diese Weise werden mehr in der Lage, anpassen, aktualisieren oder langfristig Probleme mit seinem Server zu diagnostizieren. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | Wenn die Dateien, die Sie veröffentlichen lange Teile und /oder nicht interessant für Ihr Tutorial, können Sie diese Parteien mit der Ellipse | + | Wenn die Dateien, die Sie veröffentlichen lange Teile und /oder nicht interessant für Ihr Tutorial, können Sie diese Parteien mit der Ellipse wegla '''(...)'''. |
<br /> | <br /> | ||
− | Wir empfehlen die Verwendung von der [[:fr:#Code_source|Balise GeSHi]] der Inhalt des Skripts oder Dateien angezeigt. Letzteres erlaubt Ihnen, neben der Syntax-highlighting einfach Zahlen der Leitungen anzugeben und Hervorheben wichtiger. Es wird empfohlen, dass Sie die Hervorhebung verwenden, um die Linien zeigen an, wo gibt es Änderungen durchführen. | + | Wir empfehlen die Verwendung von der [[:fr:#Code_source|Balise GeSHi]] der Inhalt des Skripts oder Dateien angezeigt. Letzteres erlaubt Ihnen, neben der Syntax-highlighting einfach Zahlen der Leitungen anzugeben und Hervorheben wichtiger. Es wird empfohlen, dass Sie die Hervorhebung verwenden, um die Linien zeigen an, wo gibt es Änderungen durchführen. |
<br /> | <br /> | ||
<!--T:60--> | <!--T:60--> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki><syntaxhighlight lang="apache" line start="10" highlight="5"> | <nowiki><syntaxhighlight lang="apache" line start="10" highlight="5"> | ||
<VirtualHost *:80> | <VirtualHost *:80> | ||
Zeile 339: | Zeile 349: | ||
</VirtualHost> | </VirtualHost> | ||
</syntaxhighlight></nowiki> | </syntaxhighlight></nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<syntaxhighlight lang="apache" line start="10" highlight="5"> | <syntaxhighlight lang="apache" line start="10" highlight="5"> | ||
<VirtualHost *:80> | <VirtualHost *:80> | ||
Zeile 357: | Zeile 367: | ||
<!--T:38--> | <!--T:38--> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki>[[Media:mon_fichier.txt]]</nowiki> | <nowiki>[[Media:mon_fichier.txt]]</nowiki> | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
[[Media:mon_fichier.txt]] | [[Media:mon_fichier.txt]] | ||
|} | |} | ||
Zeile 371: | Zeile 381: | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | === | + | ===Bilde=== <!--T:40--> |
<!--T:41--> | <!--T:41--> | ||
Zeile 377: | Zeile 387: | ||
Der einzige Unterschied zu einer Datei ist, dass das Bild im Text angezeigt wird. Was bietet Ihnen weitere Optionen angezeigt. | Der einzige Unterschied zu einer Datei ist, dass das Bild im Text angezeigt wird. Was bietet Ihnen weitere Optionen angezeigt. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | Ist die Syntax einhalten : | + | Ist die Syntax einhalten : |
<nowiki>[[File:sample_image.jpg|options|description]]</nowiki> | <nowiki>[[File:sample_image.jpg|options|description]]</nowiki> | ||
Optionen und Beschreibung sind optional. | Optionen und Beschreibung sind optional. | ||
Zeile 383: | Zeile 393: | ||
<!--T:61--> | <!--T:61--> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| |
<nowiki>[[File:sample_image.jpg|200px|thumb|right|modèle image]]</nowiki> | <nowiki>[[File:sample_image.jpg|200px|thumb|right|modèle image]]</nowiki> | ||
− | * ''' | + | * '''200P''' : Größe anzeigen |
− | *<span class="notranslate"> '''thumb'''</span> : das Bild wird in einer Umgebung, die die Beschreibung | + | *<span class="notranslate"> '''thumb'''</span> : das Bild wird in einer Umgebung, die die Beschreibung angezei<br /> |
− | * <span class="notranslate">'''right'''</span> : Ausrichtung des rechten Bildes | + | * <span class="notranslate">'''right'''</span> : Ausrichtung des rechten Bildes |
− | | style=" | + | | style="Textab: 5P;"| [[File:sample_image.jpg|200px|thumb|right|modèle image]] |
|} | |} | ||
<!--T:62--> | <!--T:62--> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Finden Sie weitere Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten für die Bildbearbeitung auf dem [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/fr MediaWiki-Handbuch].<br /> | + | Finden Sie weitere Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten für die Bildbearbeitung auf dem [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/fr MediaWiki-Handbuch].<br /> |
Vermeiden Sie die Verwendung der Bilder zu schwer und es ziehen Sie vor, Jpg, Jpeg und Png Formate verwenden. | Vermeiden Sie die Verwendung der Bilder zu schwer und es ziehen Sie vor, Jpg, Jpeg und Png Formate verwenden. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
Zeile 404: | Zeile 414: | ||
<!--T:43--> | <!--T:43--> | ||
− | Um die Tasten der Tastatur zu beschreiben, folgen Sie diesen | + | Um die Tasten der Tastatur zu beschreiben, folgen Sie diesen Em : |
− | * Schreiben sie in | + | * Schreiben sie in Großb |
− | * Verwenden Sie das | + | * Verwenden Sie das <nowiki><span></nowiki> |
− | * Verwenden Sie das | + | * Verwenden Sie das '''+''' Wenn sie gleichzeitig gedrückt werden müssen |
<!--T:44--> | <!--T:44--> | ||
− | {| style=" | + | {| style="Brei:100%" |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Beispi |
− | ! style=" | + | ! style="Brei: 50%;"|Ergebnis |
|- | |- | ||
− | | style=" | + | | style="Textab: 5px;"| |
− | <nowiki> | + | <nowiki>Unterstüt <span style="background-color: #E6E6E6;">STR</span>+<span style="background-color: #E6E6E6;">ALT</span>+<span style="background-color: #E6E6E6;">SUPP</span> Dan '''Task-Manager '''</nowiki> |
| style="padding: 5px;"| | | style="padding: 5px;"| | ||
− | Appuyer sur <span style="background-color: #E6E6E6;">CTRL</span>+<span style="background-color: #E6E6E6;">ALT</span>+<span style="background-color: #E6E6E6;">SUPP</span> | + | Appuyer sur <span style="background-color: #E6E6E6;">CTRL</span>+<span style="background-color: #E6E6E6;">ALT</span>+<span style="background-color: #E6E6E6;">SUPP</span> Dan '''Task-Manager ''' |
|} | |} | ||
<br /> | <br /> | ||
Zeile 425: | Zeile 435: | ||
<!--T:46--> | <!--T:46--> | ||
Es wird empfohlen, dass Sie Hostnamen die spezifischste möglich verwenden, die in Bezug auf die Rolle des Servers ist. <br /> | Es wird empfohlen, dass Sie Hostnamen die spezifischste möglich verwenden, die in Bezug auf die Rolle des Servers ist. <br /> | ||
− | + | Beispi : | |
− | * | + | * Dns_serveu |
− | * | + | * Bdd_maste |
− | * | + | * Proxy_ngin |
* und so weiter. | * und so weiter. | ||
<br /> | <br /> | ||
Zeile 435: | Zeile 445: | ||
<!--T:48--> | <!--T:48--> | ||
− | Wenn Sie es mit Domain-Namen, bevorzugen, verwenden Sie das Feld '''Domain.tld ''' als Standarddomäne. | + | Wenn Sie es mit Domain-Namen, bevorzugen, verwenden Sie das Feld '''Domain.tld''' als Standarddomäne. |
− | Haben Sie mehrere Domain-Namen zu erwähnen, Sie können wählen, Namen zu verwenden, wie z. B. ''' | + | Haben Sie mehrere Domain-Namen zu erwähnen, Sie können wählen, Namen zu verwenden, wie z. B. '''Domäne1.tld''', '''Domäne2.tld'''Etc. | |
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | Für Sub-Domains, empfehlen wir, dass Sie einen Namen im Zusammenhang mit der Rolle verwenden, diese Sub-Domain angefügt wird, als '''master.Domaine. | + | Für Sub-Domains, empfehlen wir, dass Sie einen Namen im Zusammenhang mit der Rolle verwenden, diese Sub-Domain angefügt wird, als '''master.Domaine.tl''', '''slave.Domaine.tl''', '''BDD.Domaine.tl'''Etc. | |
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | ==IP- | + | ==IP-Adresse== <!--T:49--> |
<!--T:50--> | <!--T:50--> | ||
− | Um zu vermeiden, um Ihre IP in Ihre Tutorials weiterzugeben und so klar wie möglich, wir laden Sie zum Treffen der [https://en.wikipedia.org/wiki/Reserved_IP_addresses reservierte Adressen] in der Dokumentation. In unserem Fall, wir bevorzugen die Blockadressen '''203.0.113.0/24''' für alles, was öffentliche Adresse ist. | + | Um zu vermeiden, um Ihre IP in Ihre Tutorials weiterzugeben und so klar wie möglich, wir laden Sie zum Treffen der [https://en.wikipedia.org/wiki/Reserved_IP_addresses reservierte Adressen] in der Dokumentation. In unserem Fall, wir bevorzugen die Blockadressen '''203.0.113.0/24''' für alles, was öffentliche Adresse ist. E '''203.0.113.0''' à '''203.0.113.255'''. |
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | Für die Adressen von lokalen Netzen und "localhost" können Sie die IP-Adresse behalten, die Sie normalerweise verwenden. Es | + | Für die Adressen von lokalen Netzen und "localhost" können Sie die IP-Adresse behalten, die Sie normalerweise verwenden. Es bede : |
* '''10.0.0.0/8''' - 10.0.0.0 – 10.255.255.255 | * '''10.0.0.0/8''' - 10.0.0.0 – 10.255.255.255 | ||
* '''172.16.0.0/12''' - 172.16.0.0 – 172.31.255.255 | * '''172.16.0.0/12''' - 172.16.0.0 – 172.31.255.255 | ||
Zeile 453: | Zeile 463: | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
− | == | + | ==Link== <!--T:51--> |
{{:Créer_un_lien}} | {{:Créer_un_lien}} | ||
Zeile 472: | Zeile 482: | ||
Bitte geben Sie eine kurze Zusammenfassung zu Ihr Tutorial das zusammenfassen, was getan wurde und einzuführen, was dann getan werden kann. | Bitte geben Sie eine kurze Zusammenfassung zu Ihr Tutorial das zusammenfassen, was getan wurde und einzuführen, was dann getan werden kann. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Sie haben alles was Sie brauchen, um Ihre eigenen Artikel | + | Sie haben alles was Sie brauchen, um Ihre eigenen Artikel er ! Darüber hinaus können Sie auch einsehen, unsere Artikel auf d [[:fr:Comment rédiger un article pour la communauté iKoula | iKoula Stil]], und gute Texte ! |
<!--T:55--> | <!--T:55--> | ||
− | Dieser Artikel erschien Sie | + | Dieser Artikel erschien Sie nü ? <vote /> |
[[Category:Beitragen]] | [[Category:Beitragen]] | ||
<br /> | <br /> | ||
<comments /> | <comments /> |
Aktuelle Version vom 9. Februar 2017, 17:25 Uhr
de:Artikel formatieren
he:כיצד לעצב מאמר
ru:Как формат статьи
ja:記事の書式を設定する方法
ar:كيفية تنسيق المادة
zh:如何设置格式文章
ro:Cum sa format articolul
pl:Jak sformatować art
nl:Hoe te formatteren van artikel
it:Come formattare articolo
pt:Como formatar o artigo
es:Cómo formato artículo
en:How to format article
fr:Comment formater son article
Dieser Artikel wurde maschinell übersetzt. Sie können den Artikel Quelle hier ansehen.
Dieser Artikel beschreibt wie Sie Ihr Tutorial zu formatieren. Mit Hilfe dieser Anleitun Schreibstil, Ihr Tutorial gelten die Empfehlungen der Ikoula.
Wiki-Syntax
Tutorien Ikoula muss formatiert werden, mithilfe der Wiki-syntax. Dieser Artikel gibt Ihnen die häufigsten Beispiele für diese Syntax. Finden Sie weitere Details in der MediaWiki-Hilfe-Bereich wie für die Wiki-Formatierung.
Kapiteln
Um Ihre Tutorials in Kapitel zu schneiden, können Sie die Ebenen der Titel. Sobald Sie einen Titel in die Seite einfügen, werden alle folgenden Elemente als Teil des neuen Kapitels, bis der nächste Titel der gleichen Ebene berücksichtigt.
Dies kann zur Verbesserung der Debarkeit Ihres Artikels durch Herausschneiden der verschiedenen Phasen der Realisierung sehr nüt
Die verschiedenen Ebenen des Ti
Der Titel der Ebe 1 der Titel des Artikels entspricht. Es wird automatisch erstellt, wenn Sie Ihre Seite erstellen. Die Tracks sind gebaut um Ihre Titel Anzeichen "=". Der Titel der Ebe 2 der erste Titel der Kapitel oder Abschnitt entspri
Beispiel für den Titel dieses Abschn :
==Chapitres==
Mehr werde Sie signieren, um Ihre Titel, desto mehr gehen Sie unten in der Struktur.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
===Titre de niveau 3=== ====Titre de niveau 4==== =====Titre de niveau 5===== |
Titre de niveau 3Titre de niveau 4Titre de niveau 5 |
Es sei darauf hingewiesen, dass ein Inhaltsverzeichnis automatisch angezeigt an der Spitze der Artikel wird, 4 Kapitel oder Unterkapitel.
Stile
Sie können Ihren Text mit der Wiki-Syntax und ein paar HTML-Tags formatieren.
Fet
Here's How to end Fett in Ihrem Artikel.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
'''fetter Text ''' |
texte en gras |
Hier ist eine Liste von Elementen, die in Fettschrift sein sollten.
- Sichtbaren Text über
- Änderung des Kontextes für ein Steuerelement, z. B. ändern, Benutzer oder Server
- Hostnamen als Server 1
- Nutzer wie Ikoul
- Schnel
- Liste von Begriffen, :
- MySQL: Datenbankmodul
- Apache: Webserver
- Elemente, die der Spieler nicht entgehen lassen sollten, machen ohne zu viel.
Italic
Kursiv sollte nur verwendet werden, um Fachbegriffe einzuführen. Z.b. : die Nginx-Server, als verwendet wer Reverse-Prox.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
''Text kursiv '' |
texte en Kursiv |
Hinweise und Warnungen
Die Verwendung von einige HTML-Tags zum Markieren Sie bestimmte Elemente wie Hinweise oder Warnungen möglicherweise erforderlich.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
<div style="background-color: #FFCC99;"> '''Hin''': Dies ist ein Hinw</div>
<div style="background-color: #FF9999;"> '''Warnun''': Dies ist eine Warnung. </div>
|
Note: Ceci est une note.
Warning: Ceci est un avertissement.
|
Blockquotes
Les Blockquote Blöcke sind, wo der Text anders formatiert ist. Hierzu einfach setzen ein Leerzeichen an den Anfang des Satzes, oder schließen Sie Ihren Text aus Tags <pre>. Dann wird Ihr Text in einem Rahmen mit einer anderen Schriftart formatiert.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
Texte important ''italique'' |
Texte important italique ou Texte important ''italique'' |
Wie Sie bemerkt haben, die Verwendung des Tags <pre> Tatsache, dass alle Formatierungen innerhalb des Blocks werden ignoriert und als Text angezeigt. Wenn Sie die erste Methode, mit der Fläche am Anfang der Zeile verwenden, achten Sie darauf, dass eine Rückkehr zur Linie Rahmen gesc
Wir empfehlen das verwenden Tag GeSHi oder die Methode Notes und Warnungen der Source-Code oder wichtige Informationen anzeigen.
Quellcode
Wenn Sie Quellcode zu veröffentlichen, müssen Sie das Tag anwend <syntaxhighlight>. Dies ermöglicht profitieren von einem Syntax-highlighting, Code besser lesbar machen. Zur Anpassung die Färbung der Sprache verwendet die Option hinzufügen lang="Sprach" im Tag.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
<syntaxhighlight lang="php"> |
<?
$hello = "Hello World";
echo $hello; // comment
?>
|
Finden Sie auf der Website der Erweiteru GeSHi die Liste der unterstützten Sprachen und einige zusätzlichen Optionen, solche Hinzufügen von Zeilennummern oder Hervorhebung einer Zeile im Code.
Bezeichnet eine Anwendung
Wenn Sie eine Anwendung vergessen haben, die Groß-/Kleinschreibung der offiziellen Website verwenden möchten. Wenn die Website nicht konsistent ist, wählen Sie ein Formular und versuchen Sie, in Ihrem Artikel zu sein.
Auf der anderen Seite großschreiben Sie nicht nicht die Namen der Pakete oder Bestellungen, wenn sie nicht sind.
Beispi :
Ein MySQL Datenbank Vs. der Mysql-Befehl oder das Paket Mysql-Server.
Liste
Jede Art der Nutzung der Liste.
Ungeordnete Listen
Diese Listen eignen sich f :
- die Vorausset
- Die Checklist
Beispi | Ergebnis |
---|---|
* élément 1 * élément 2 |
|
Definitionslisten
Diese Listen eignen sich f :
- Begriffe und Erklärungen
- Erklärungen für die Variablen in einer Befehlszeile oder Datei
Beispi | Ergebnis |
---|---|
;mot 1 : définition 1 ;mot 2 : définition 2-1 : définition 2-2 |
|
Geordneter Liste
Sortierte Listen sollen sparsam verwendet werden. Es ist praktisch, um die Bestellung eines Prozesses, z. B. die Verarbeitung einer DNS-Abfrage auflisten.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
# élément 1 # élément 2 |
|
Diese Listen eignen sich f :
- einen Prozess beschreiben
In einigen Fällen wird die Verwendung einer Tabelle Listen vorzuziehen.
Tabelle
Hier ist ein einfaches Beispiel für eine Tabelle. Dies kann zu leichter vorhanden Beispielcode und deren Ergebnis hilfreich sein. Die Tabellen sind wie folgt strukturiert.
{| | Beginn d Tabell |
|+ | Übersich Inhalt, Optional; eine pro Tisch positioniert zwischen dem Anfang des Arrays und die erste Zeile |
|- | Zeilenanfang , In der ersten Zeile optional -- die Wiki-Engine unterstützt die erste Zeile |
! | Zelle Header, optional. Können die Header platziert werden, entweder auf der gleichen Linie durch doppelten Ausrufe Punkte getr (!!), entweder bei getrennten Linien, jede mit seiner einzigartigen Ausrufezeiche (!). |
| | Zelle der Daten , erfor! Aufeinander folgende Tabellenzellen entweder platziert werden können, in der gleichen Zeile getrennt durch ein doppelter senkrechter St (||), entweder bei getrennten Linien, jede mit seiner einzigartigen vertikale (|). |
|} | Ende des Arra |
Beispi | Ergebnis | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
{| |Orange |Apple |- |Bread |Pie |- |Butter |Ice cream |} |
|
Weitere Informationen zu Tabellen finden Sie in der Manuelle wikimedia
Skripte und Dateie
Achten Sie darauf, um die Rolle der Dateien oder Skripte, die Sie erwähnen zu beschreiben. Auf diese Weise wird der Leser haben das gleiche Maß an Informationen, die Sie und werden mehr in der Lage, Ihr Konzept zu verstehen.
Skript
Wenn Sie den Inhalt aus einem Skript oder einer Konfigurationsdatei geben, achten Sie, die es, die vorzugsweise auf der Ebene der betroffenen Strecken eingegangen ist. Ziel ist es, dass der Leser verstehen alle Aktionen beschrieben, so ist es wichtig, mehr erzieherische wie möglich sein. Auf diese Weise werden mehr in der Lage, anpassen, aktualisieren oder langfristig Probleme mit seinem Server zu diagnostizieren.
Wenn die Dateien, die Sie veröffentlichen lange Teile und /oder nicht interessant für Ihr Tutorial, können Sie diese Parteien mit der Ellipse wegla (...).
Wir empfehlen die Verwendung von der Balise GeSHi der Inhalt des Skripts oder Dateien angezeigt. Letzteres erlaubt Ihnen, neben der Syntax-highlighting einfach Zahlen der Leitungen anzugeben und Hervorheben wichtiger. Es wird empfohlen, dass Sie die Hervorhebung verwenden, um die Linien zeigen an, wo gibt es Änderungen durchführen.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
<syntaxhighlight lang="apache" line start="10" highlight="5"> <VirtualHost *:80> DocumentRoot /www/example1 ServerName www.example.com # Other directives here </VirtualHost> </syntaxhighlight> |
10<VirtualHost *:80>
11 DocumentRoot /www/example1
12 ServerName www.example.com
13 # Other directives here
14</VirtualHost>
|
Datei
Sie haben die Möglichkeit, eine Datei oder ein Bild in Ihrem Tutorial einfügen. Die einfachste Möglichkeit, die Sache zu erreichen ist zu erwähnen, dass das Dokument in Ihrem Artikel, dann online gestellt, einmal schriftlich abgeschlossen. Wenn die Datei nicht bereits vorhanden ist, wird es mit roten Link gezeigt werden. Durch diesen Link anklicken, kommen Sie zu einer Seite, die Ihnen erlauben, Ihre Datei hochladen.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
[[Media:mon_fichier.txt]] |
Es ist erwähnenswert, dass der Link zu der Datei ausschließlich auf den Namen der Datei abhängt. Es wird empfohlen, dass Sie Namen als beschreibend als möglichen Dateien verwenden. Vergiss nicht, eine Beschreibung der Datei enthalten, wenn Sie es online zu stellen.
Bilde
Bilder werden als Dateien behandelt. Sie können daher können Sie diese und setzen sie online auf die gleiche Weise als Dateien.
Der einzige Unterschied zu einer Datei ist, dass das Bild im Text angezeigt wird. Was bietet Ihnen weitere Optionen angezeigt.
Ist die Syntax einhalten :
[[File:sample_image.jpg|options|description]]
Optionen und Beschreibung sind optional.
Beispi | Ergebnis |
---|---|
[[File:sample_image.jpg|200px|thumb|right|modèle image]]
|
Finden Sie weitere Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten für die Bildbearbeitung auf dem MediaWiki-Handbuch.
Vermeiden Sie die Verwendung der Bilder zu schwer und es ziehen Sie vor, Jpg, Jpeg und Png Formate verwenden.
Tastatur Tasten
Um die Tasten der Tastatur zu beschreiben, folgen Sie diesen Em :
- Schreiben sie in Großb
- Verwenden Sie das <span>
- Verwenden Sie das + Wenn sie gleichzeitig gedrückt werden müssen
Beispi | Ergebnis |
---|---|
Unterstüt <span style="background-color: #E6E6E6;">STR</span>+<span style="background-color: #E6E6E6;">ALT</span>+<span style="background-color: #E6E6E6;">SUPP</span> Dan '''Task-Manager ''' |
Appuyer sur CTRL+ALT+SUPP Dan Task-Manager |
Hostnamen
Es wird empfohlen, dass Sie Hostnamen die spezifischste möglich verwenden, die in Bezug auf die Rolle des Servers ist.
Beispi :
- Dns_serveu
- Bdd_maste
- Proxy_ngin
- und so weiter.
Domain-Namen
Wenn Sie es mit Domain-Namen, bevorzugen, verwenden Sie das Feld Domain.tld als Standarddomäne.
Haben Sie mehrere Domain-Namen zu erwähnen, Sie können wählen, Namen zu verwenden, wie z. B. Domäne1.tld, Domäne2.tldEtc. |
Für Sub-Domains, empfehlen wir, dass Sie einen Namen im Zusammenhang mit der Rolle verwenden, diese Sub-Domain angefügt wird, als master.Domaine.tl, slave.Domaine.tl, BDD.Domaine.tlEtc. |
IP-Adresse
Um zu vermeiden, um Ihre IP in Ihre Tutorials weiterzugeben und so klar wie möglich, wir laden Sie zum Treffen der reservierte Adressen in der Dokumentation. In unserem Fall, wir bevorzugen die Blockadressen 203.0.113.0/24 für alles, was öffentliche Adresse ist. E 203.0.113.0 à 203.0.113.255.
Für die Adressen von lokalen Netzen und "localhost" können Sie die IP-Adresse behalten, die Sie normalerweise verwenden. Es bede :
- 10.0.0.0/8 - 10.0.0.0 – 10.255.255.255
- 172.16.0.0/12 - 172.16.0.0 – 172.31.255.255
- 192.168.0.0/16 - 192.168.0.0 – 192.168.255.255
- 127.0.0.0/8 - 127.0.0.0 – 127.255.255.255
Link
Screenshots
Wenn Ihr Tutorial beschreibt die Aktionen auf eine grafische Oberfläche zu realisieren, ist es besser, Screenshots zu machen, klarer aufzunehmen.
Sei aber nicht vorsichtig zu sein. Es ist keine Frage des Habens ein Screenshot für jede Schaltfläche, Text oder Link-Box, sondern nur das, was man braucht, für erfolgreiche Laufwerk, dir zu folgen.
Wenn Sie sammeln möchten Elemente zu markieren, wenden Sie sich bitte den Punkt Pfeile oder Rahmen hinzu. Dies wird nur das einzige umfassende Tutorial sein.
Es wird empfohlen, Sie stellen die Elemente, die Sie erwähnen in Fett und die sind in die grafische Oberfläche, es ist eine Schaltfläche, einen Link, eine Checkbox, etc. |
Vergiss nicht, eine Beschreibung hinzufügen, wenn das Bild online zu stellen.
Fazit
Bitte geben Sie eine kurze Zusammenfassung zu Ihr Tutorial das zusammenfassen, was getan wurde und einzuführen, was dann getan werden kann.
Sie haben alles was Sie brauchen, um Ihre eigenen Artikel er ! Darüber hinaus können Sie auch einsehen, unsere Artikel auf d iKoula Stil, und gute Texte !
Dieser Artikel erschien Sie nü ?
Die automatische Aktualisierung der Kommentare aktivieren.